Publié le

Aperçus de trois bibliographies en ligne

C’est avec un peu de retard mais néanmoins avec bonheur que je présente enfin sur ce blogue Kerko, un logiciel que j’ai créé chez Whisky Echo Bravo. Je reviendrai sur l’interrogeabilité, sur l’ouverture et sur la magnificence (rien de moins!) évoqués dans le titre du présent billet, mais tout d’abord, à quoi sert ce logiciel? Kerko fournit une interface web conviviale pour explorer et faire des recherches dans une bibliographie, laquelle est gérée avec Zotero, un logiciel de gestion bibliographique.

La combinaison de Kerko et de Zotero offre le meilleur de deux mondes : en Kerko, une interface riche mais intuitive pour consulter et interroger une base de données bibliographique et, en Zotero, un outil puissant et solidement établi pour l’édition, individuellement ou en équipe, du contenu de cette base de données.

Avant de poursuivre, je dois préciser que si différents types de bibliographies existent, par exemple l’énumération des ouvrages cités qui apparaît à la fin d’un document ou encore la bibliographie organisée autour d’une ou plusieurs thématiques et faisant l’objet d’une publication autonome, c’est uniquement à ce second type de bibliographie que je m’intéresse ici, particulièrement lorsqu’elle compte plusieurs centaines de références, voire des milliers de titres (soit un nombre suffisant pour justifier l’intégration d’un outil de recherche), et lorsque son contenu n’est pas définitif mais dynamique, ouvert à un enrichissement progressif.

L’interrogeabilité : l’interface de recherche à facettes

L’interface de Kerko permet l’exploration d’une bibliographie à la fois en mode recherche et en mode furetage, de sorte à convenir à différents besoins, comportements et habiletés des utilisateurs. Par exemple, les utilisateurs ayant une idée préalable du sujet recherché ou des résultats espérés peuvent saisir des mots-clés ou une requête plus complexe dans un champ de recherche, tandis que ceux désirant se familiariser avec la bibliographie ou découvrir de nouveaux sujets peuvent butiner en naviguant à travers les facettes proposées, pour affiner ou élargir l’ensemble des résultats. Puisque les deux modes de recherche sont intégrés dans une seule interface, il est possible de les combiner. Ainsi, il est possible de débuter la recherche par la saisie d’une requête, puis de filtrer progressivement les résultats à l’aide des facettes, le tout de manière parfaitement intuitive. À l’inverse, il est également possible d’obtenir d’abord un ensemble de résultats avec les facettes, puis d’affiner encore par la saisie d’une ou plusieurs requêtes. En tout temps, on peut élargir à nouveau l’ensemble des résultats en retirant l’un ou l’autre des critères de recherche déjà fournis, qu’il s’agisse de filtres sélectionnés dans les facettes ou de requêtes saisies dans le champ de recherche.

Exemple de critères de recherche (Tiré de la Bibliographie francophone sur l’archivistique)
Exemple de critères de recherche choisis par un utilisateur, qui peut affiner la recherche avec des mots-clés, ou l’élargir en retirant d’un clic l’un ou l’autre des critères (Tiré de la Bibliographie francophone sur l’archivistique).

En général, un utilisateur abordera la base de données avec un besoin informationnel. La plupart du temps l’utilisateur fait alors face à une certaine incertitude, qu’il la reconnaisse ou non. Par exemple, il peut ignorer si la base de données contient l’information recherchée, avoir du mal à énoncer son besoin avec précision, ou encore méconnaître la terminologie du domaine de sa recherche. Si l’interface est uniquement axée sur la recherche par mots-clés, il est possible que des requêtes mal informées, aux premières étapes plus incertaines de son processus de recherche, lui fournissent tantôt trop de résultats, tantôt pas assez; le succès ultime de la démarche tiendra largement à la persévérance de l’utilisateur dans l’essai-erreur. Avec le mode furetage d’une interface de recherche à facettes, l’utilisateur dispose de beaucoup plus de repères pour s’orienter rapidement et d’options pour réduire progressivement son incertitude jusqu’à l’obtention de résultats satisfaisants. En même temps, l’utilisateur expert ayant bien défini son besoin appréciera quant à lui l’efficacité du mode recherche, qui lui permet d’interroger la base de données avec des requêtes très précises.

Exemples de facettes (Tiré de la Bibliographie francophone sur l’archivistique)
Exemple de trois facettes, chacune proposant plusieurs filtres susceptibles d’affiner la recherche (Tiré de la Bibliographie francophone sur l’archivistique).

Accolé à chacun des filtres proposés sous les facettes apparaît le nombre de résultats qui seraient obtenus en ajoutant ce filtre aux critères de recherche. En plus d’informer sur la portée de la bibliographie, ce nombre est toujours calculé en fonction des critères de recherche courants et seuls sont proposés les filtres qui repéreraient effectivement au moins une référence. Autrement dit, les facettes décrivent toujours à l’utilisateur la teneur de ses résultats de recherche courants, sans jamais afficher une option qui le conduirait à une ennuyeuse page « aucun résultat ».

Voilà pour l’interrogeabilité.

La recherche à facettes n’est pas une invention nouvelle. Elle est si répandue que vous utilisez sans doute régulièrement ce type d’interface sur une foule de sites web, peut-être sans vous en rendre compte. C’est encore, à mon avis, l’un des modèles qui fonctionne le mieux pour répondre à une variété de situations de recherche comme celles évoquées précédemment, plus encore dans le contexte de bases de données soigneusement organisées dont la taille est de l’ordre de quelques milliers de documents. Le modèle minimaliste opérationnalisé dans Kerko incarne en quelque sorte une synthèse d’années de travail et d’expérience sur différentes formes de bibliographies et d’interfaces de recherche; ceux qui me connaissent savent que je batifole là-dedans depuis longtemps. J’espère que cette interface contribuera bientôt à la magnificence de plusieurs bibliographies!

L’ouverture : l’accès aux données et aux documents

En plus de faciliter le repérage et la consultation des références bibliographiques, Kerko permet un accès à la bibliographie dans l’esprit des données ouvertes. Ainsi, les données bibliographiques sont mises à la disposition des utilisateurs dans des formats structurés qui leur permettent d’importer les références dans leurs propres bibliographies. Ceci est accompli par l’incorporation dans les pages de balises conformes au standard OpenURL COinS, reconnu par les bons logiciels de gestion bibliographique, de même que par la disponibilité de liens de téléchargement où l’utilisateur peut choisir un format qui lui convient, par exemple RIS ou BibTeX.

En plus de fournir ainsi les métadonnées des documents, il est possible de fournir les documents eux-mêmes en pièces jointes, pour offrir aux utilisateurs des accès directs aux documents à partir de l’interface de la bibliographie. Bien sûr, cela ne sera généralement envisageable que pour les ressources disponibles en libre accès et dont la licence permet la reproduction mais, pour certaines bibliographies, il peut s’agir d’une portion importante des ouvrages cités.

Voilà pour l’ouverture.

À mon avis, le partage des données et des documents peut augmenter significativement la valeur d’une bibliographie aux yeux de ses utilisateurs, qui sauveront du temps de saisie lors de la collecte de références pertinentes à leurs travaux et qui profiteront d’un accès aux documents grandement facilité. Ces utilisateurs-là trouveront assurément la chose magnifique!

Des exemples de Kerko en action

La Bibliographie francophone sur l’archivistique est un cas réel de bibliographie bâtie à l’aide de Kerko. Si vous ne trouvez pas qu’elle s’approche du magnifique, c’est que vous n’avez jamais vu son interface antérieure, celle d’avant la migration vers Zotero et Kerko, qui reposait sur un logiciel dont je tairai le nom ici! Admirez la riche classification à facettes! Extasiez-vous devant l’interface de recherche intuitive et pourtant performante, qui ne cherche pas à vous accabler de mille options rarement utiles! Bien sûr, je badine un peu et, en tant que créateur de Kerko et membre de l’équipe qui a créé cette bibliographie, je suis totalement biaisé, mais j’ose croire à un fond de vérité dans mes prétentions; à vous la liberté d’en juger!

Aperçu de la Bibliographie francophone sur l’archivistique
Aperçu de la Bibliographie francophone sur l’archivistique.

Pour un second exemple, vous pouvez aussi consulter le site de démonstration de KerkoApp (en anglais), une bibliographie plutôt fictive, créée rapidement dans le seul but d’exposer les principales fonctionnalités de Kerko. L’apparence minimaliste correspond à la présentation par défaut de Kerko.

Aperçu du site de démonstration de Kerko
Aperçu du site de démonstration de Kerko.

Il vous est également possible de consulter le groupe Zotero contenant les données maîtresses du site de démonstration, notamment pour mieux comprendre la relation entre les facettes de l’interface de recherche et les « collections » de Zotero (représentées dans Zotero comme des dossiers).

Aperçu du groupe Zotero contenant les données du site de démonstration de Kerko
Aperçu du groupe Zotero contenant les données du site de démonstration de Kerko.

Le moyen le plus facile de tester Kerko avec votre propre bibliographie Zotero consiste à installer KerkoApp. Comme il s’agit d’un logiciel pour serveur web, certaines connaissances techniques sont toutefois nécessaires. Voyez le guide de démarrage (en anglais).

Le fonctionnement et l’architecture du système

Kerko est un logiciel qu’on installe sur un serveur web, tandis que la base de données bibliographique est gérée à l’aide du logiciel Zotero, qu’on installe sur un ordinateur personnel (Windows, macOS ou Linux). Zotero stocke les données maîtresses en ligne sur Zotero.org, soit dans un groupe Zotero public ou privé, où plusieurs éditeurs peuvent collaborer à leur gestion, soit dans une bibliothèque Zotero privée, où un seul utilisateur peut apporter des modifications.

Aperçu de l'interface du logiciel Zotero
Aperçu de l’interface du logiciel Zotero, utilisé pour gérer les références bibliographiques.

Sur le serveur web, Kerko maintient un index de recherche, c’est-à-dire une copie optimisée pour la recherche des données tirées de Zotero.org. Lorsqu’un utilisateur interagit avec Kerko, toutes les données requises sont tirées de l’index de recherche sans dépendre de quelque façon du service Zotero.org. C’est un processus indépendant qui permet à Kerko de moissonner automatiquement, à intervalles réguliers, les plus récentes données depuis Zotero.org afin de mettre à jour son index de recherche; ceci est accompli par l’entremise de l’interface de programmation (API) web officielle de Zotero.

Le logiciel Kerko est, plus précisément, une composante d’application web, de sorte qu’il ne fonctionne qu’après avoir été d’abord incorporé dans une application, puis l’ensemble installé sur le serveur web. Toutefois, une application autonome et prête à installer, KerkoApp, est disponible. KerkoApp pourra convenir aux besoins de votre projet de bibliographie en ligne si vous aimez la présentation par défaut et si ses options de configuration répondent à vos exigences, mais pour des besoins plus particuliers la création d’une application sur mesure pourrait s’avérer nécessaire. Typiquement, une telle application sera d’assez petite envergure, puisque Kerko prendra tout autant en charge les opérations liées à la bibliographie, mais les possibilités de personnalisation seront beaucoup plus grandes, par exemple dans la liberté de concevoir des gabarits de pages et des feuilles de styles propres à votre projet. En fonction des besoins, l’application pourrait aussi contenir d’autres composantes et il se pourrait que la bibliographie propulsée par Kerko ne soit alors que l’une de nombreuses sections d’un site web très étoffé.

Kerko est développé dans le langage Python pour le cadre d’application web Flask. KerkoApp est donc une application Flask, également en Python. Et pour employer la terminologie de l’univers de Flask, Kerko se trouve plus exactement à être un blueprint, terme qui désigne une composante d’application (analogue à ce que d’autres systèmes appellent module d’extension ou plugin).

Quelques choix de conception fondamentaux

Quelques décisions fondamentales ont présidé à la conception technique de Kerko :

  • Plutôt que de construire un système de gestion des références bibliographiques, éviter de réinventer la roue et confier ce rôle à Zotero, qui sait déjà admirablement bien y faire.
  • Rendre possible l’intégration de la bibliographie dans une application plus complexe.
  • Si des fonctionnalités requises ne sont pas en lien avec l’exploration, la recherche ou la consultation de la bibliographie, ce n’est pas à Kerko de les fournir mais à d’autres composantes de l’application.
  • Utiliser un cadre d’application web minimaliste, pour éviter de s’encombrer de fonctionnalités inutiles. (D’où le choix de Flask).
  • Avoir des dépendances logicielles homogènes en favorisant les outils disponibles dans l’écosystème Python, pour éviter de complexifier l’installation ou le déploiement. (D’où l’emploi du moteur de recherche Whoosh, par exemple, au lieu de Elasticsearch ou Solr).
  • Utiliser une architecture d’application web classique et facile à appréhender pour un développeur d’applications web.
  • Éviter d’imposer un processus de construction (build) de l’application. Laisser les développeurs d’applications sur mesure choisir leur approche de gestion des actifs numériques tels le code JavaScript, les feuilles de styles CSS, les polices et les icônes.

Quelques limites actuelles connues

  • À ce jour, Kerko a été testé avec tout au plus 15 000 références environ, mais il semble y avoir encore amplement de marge de manœuvre pour des bibliographies de plus grande taille. Toutefois, le nombre de filtres distincts dans les facettes a un gros impact sur le temps réponse. Pour les meilleurs temps réponse, il est préférable de limiter le nombre de filtres distincts en deçà du millier.
  • Kerko ne peut prendre en charge qu’une seule bibliographie par instance d’application.
  • Bien que Kerko puisse être intégré dans une application web multilingue où l’utilisateur sélectionnerait une langue parmi plusieurs, Zotero ne fournit aucun moyen de gérer ses marqueurs ou ses collections dans plusieurs langues. Par conséquent, Kerko ne dispose pas d’un moyen facile pour afficher ses filtres dans une autre langue que celle employée par les éditeurs de la bibliographie dans la nomenclature des marqueurs et des collections.
  • Whoosh est lacunaire en ce qui a trait aux langues non occidentales. Par conséquent il se pourrait que la recherche par mots-clés soit peu performante avec ces langues.
  • Kerko n’est pas conçu pour pouvoir s’appuyer sur d’autres logiciels de gestion bibliographique que Zotero.

Les fonctionnalités de Kerko

Voici un aperçu plus détaillé des principales fonctionnalités offertes par Kerko :

  • Recherche par mots-clés :
    • Recherche dans les champs : on peut cibler tous les champs, les auteurs/contributeurs seulement, ou les titres seulement. Une application sur mesure peut fournir des cibles additionnelles.
    • Opérateurs booléens :
      • ET : repère les références qui contiennent tous les termes fournis. Ceci est la relation par défaut entre les termes séparés d’un espace. Par exemple, a b est équivalent à a ET b.
      • OU : repère les références qui contiennent n’importe lequel des termes fournis. Par exemple, a OU b.
      • SAUF : exclut les références qui contiennent le terme fourni. Par exemple, SAUF a.
      • Les opérateurs booléens doivent être saisis en majuscules et peuvent être traduits dans une autre langue (par défaut ils sont en anglais, soit AND, OR et NOT).
    • Groupements logiques : les groupements logiques (avec les parenthèses) permettent d’éviter les ambiguïtés lors de la combinaison de plusieurs opérateurs booléens. Par exemple, (a OU b) ET c.
    • Séquences exactes de mots : on peut demander une séquence exacte de mots (avec les guillemets doubles), par exemple "a b c". Par défaut la différence entre les positions des mots est de 1, ce qui signifie qu’une référence sera repérée si elle contient les mots et qu’ils y sont consécutifs. Une distance maximale différente peut être fournie (avec le tilde), par exemple "a c"~2 permet jusqu’à un terme intercalé entre a et c, ce qui signifie que la séquence a b c pourrait être repérée aussi bien que a c.
    • Favorisation de termes : on peut favoriser ou défavoriser certains termes (avec l’accent circonflexe). Par exemple, a^2 b c^0.5 indique que a est deux fois plus important que b dans le calcul de pertinence des résultats, tandis que c est de moitié moins important. Ce type de facteur peut être appliqué à un groupement logique, comme dans (a b)^3 c.
    • Amputation des terminaisons (ou racinisation ou stemming) : évite à l’utilisateur d’avoir à prévoir toutes les formes possibles d’un mot dans ses recherches. Ainsi, les termes municipal, municipale et municipaux, par exemple, donneront tous le même résultat. L’algorithme Snowball est utilisé à cette fin. Les terminaisons sont amputées pour la plupart des champs, notamment le titre, le résumé et les notes, mais pas pour les champs de noms, comme l’auteur/contributeur, l’éditeur ou la publication.
    • La recherche par mots-clés est insensible à la casse. Les accents et la ponctuation sont ignorés.
  • Navigation à facettes :
    • Facette sujet (optionnelle; découle des marqueurs dans Zotero).
    • Facette type de ressource (optionnelle; découle du type de publication dans Zotero).
    • Facette année de publication (optionnelle; découle du champ de date de publication dans Zotero).
    • Possibilité de créer des facettes personnalisées basées sur les collections et sous-collections dans Zotero. Une collection est alors représentée dans Kerko par une facette, une sous-collection par un filtre au sein de la facette, et toute sous-collection descendante par un filtre situé dans un sous-niveau hiérarchique. Puisque Zotero permet d’assigner une même référence à plusieurs collections, il est possible de modéliser un véritable schéma de classification à facettes décrivant chaque référence sous plusieurs perspectives complémentaires.
  • Indice de pertinence :
    • L’indice de pertinence (ou score) d’un résultat est calculé avec l’algorithme BM25F implémenté dans le moteur de recherche Whoosh. Il prend en compte la fréquence des mots ainsi que les champs dans lesquels ils apparaissent. Par exemple, si un terme recherché apparaît fréquemment dans une référence ou est l’un d’un très petit nombre de termes utilisés dans cette référence, cette référence aura sans doute un indice de pertinence plus élevé qu’une autre où le terme apparaît moins fréquemment ou qui contient un très grand nombre d’autres mots. De même, l’indice sera plus élevé si le terme est rare dans l’ensemble de la bibliographie que s’il est très répandu. De plus, si un terme de recherche apparaît dans un champ où il est plus susceptible d’être significatif, comme le titre, l’auteur/contributeur ou l’ISBN, pour n’en nommer que quelques-uns, l’indice de la référence concernée sera plus élevé que s’il apparaissait, par exemple, dans un champ comme le résumé, le volume ou une note.
    • Filtrer à l’aide d’une facette n’a aucun effet sur l’indice de pertinence, parce que cette action revient à poser, pour chaque document, la question « ce document appartient-il à cette catégorie? », qui conduit à une simple réponse binaire permettant d’inclure ou d’exclure le document du jeu de résultats. La question se distingue donc de celle posée par la recherche par mots-clés, qui demande plutôt, pour chaque document, « quel est le degré de ressemblance de ce document avec cette requête? » et dont la réponse est fournie par l’indice de pertinence.
  • Options de tri : par pertinence (seulement applicable à la recherche par mots-clés), par date de publication, par auteur, par titre. Une application sur mesure peut fournir des options additionnelles.
  • Styles bibliographiques : les références peuvent être mises en forme avec n’importe quel style du répertoire de styles de Zotero, ou à l’aide d’une feuille de style personnalisée de format Citation Style Language (CSL) et accessible par URL.
  • Langues : l’interface de Kerko est disponible en anglais (par défaut) et en français. De nouvelles traductions peuvent être créées au besoin, mais on doit aussi considérer les langues prises en charge par Zotero (voir l’élément « locales » du schéma de données), car il fournit à Kerko la nomenclature des champs, des types de publication et des types d’auteurs, de même que les langues prises en charge par le moteur de recherche Whoosh (ar, da, nl, en, fi, fr, de, hu, it, no, pt, ro, ru, es, sv, tr).
  • Interface adaptative (ou responsive design) : l’interface par défaut est basée sur Bootstrap et s’adapte automatiquement pour assurer une navigation efficace et conviviale peu importe la taille de l’écran. Une application sur mesure peut remplacer les gabarits de pages HTML et les feuilles de styles CSS si désiré.
  • Balisage sémantique : le code HTML des pages des notices bibliographiques et des listes de références contient des balises conformes au standard OpenURL COinS, qui sont détectées automatiquement par plusieurs logiciels de gestion bibliographique, qui peuvent alors offrir la possibilité d’importer les données.
  • Exportation des données : l’utilisateur peut télécharger les données d’une notice bibliographique ou télécharger massivement toutes les références d’un résultat de recherche en format RIS ou BibTeX. L’application peut être paramétrée pour offrir n’importe lequel des formats offerts par l’interface de programmation de Zotero.
  • Impression : la présentation s’adapte pour l’impression d’une notice bibliographique ou d’une liste de résultats de recherche. Lors de l’impression des résultats d’une recherche, toutes les références repérées par la recherche sont imprimées (plutôt que seulement celles de la page de résultats affichée dans le navigateur).
  • Notes et pièces jointes : les notes et les pièces jointes sont synchronisées à partir de Zotero et offertes aux utilisateurs. En fonction des marqueurs qui leur sont associées dans Zotero, des notes ou des pièces jointes peuvent être exclues de l’interface de Kerko (paramétrable à l’aide d’expressions régulières).
  • Insignes (ou badges) : par défaut, une icône est affichée à côté des références ayant au moins une pièce jointe. Une application sur mesure peut définir des insignes additionnels.

Cette liste de fonctionnalités est susceptible d’évoluer dans le temps; pour une version à jour, voyez la page officielle de Kerko (en anglais).

La petite histoire de Kerko

Kerko s’inspire principalement de logiciels semblables créés dans le cadre de deux projets antérieurs réalisés chez Whisky Echo Bravo :

Lorsqu’un troisième projet similaire est apparu sur le radar, celui de la Bibliographie francophone sur l’archivistique, il est devenu incontournable de rendre le système réutilisable et personnalisable et d’en faire un logiciel libre capable de répondre aux besoins de différentes organisations souhaitant publier des bibliographies en ligne. C’est donc ce projet de refonte du module bibliographique du Portail international archivistique francophone (PIAF) qui, grâce au financement de l’Association internationale des archives francophones (AIAF), a rendu possible le développement de Kerko et sa publication sous licence de logiciel libre. Puisque Zotero est également un logiciel libre, l’entièreté de la solution est libre, de sorte que tout le code source impliqué dans le système peut être examiné et modifié à souhait.

Un peu d’étymologie

Le nom de Kerko est un clin d’œil à Zotero, son partenaire indispensable. En effet, selon le billet Etymology of Zotero, le nom de Zotero est dérivé de la racine du verbe albanais zotëroj, qui signifie plus ou moins maîtriser, recueillir, comprendre ou posséder, tandis que le nom de Kerko fait un emprunt similaire à la même langue, à partir du verbe kërkoj, qui signifie demander, chercher, rechercher, fouiller. L’emprunt paraît pertinent pour une interface de recherche et d’exploration.

Des alternatives à Kerko

Si vous caressez le projet de publier une bibliographie en ligne, vous souhaiterez sans doute évaluer différentes options. J’ai mentionné plus haut le groupe Zotero qui contient les données maîtresses du site de démonstration de Kerko. Cela met en évidence la possibilité de simplement publier la bibliographie ainsi, dans un groupe Zotero public, sans recourir à une application web comme Kerko. C’est une option ultra facile à mettre en œuvre et qui ne demande ni expertise technique, ni coûts supplémentaires. Beaucoup font ce choix; voyez par exemple cette liste de groupes Zotero ayant le mot bibliography dans leur nom. En comparaison avec l’interface de Kerko, la présentation est toutefois moins attrayante, les options de personnalisation très limitées et les outils d’exploration et de recherche plus pauvres. De plus, l’utilisateur est exposé à toutes sortes d’éléments relatifs à Zotero qui ne sont pas pertinents pour lui, car on peut présumer que c’est votre bibliographie qui l’intéresse avant tout et non le logiciel qui supporte votre bibliographie. Cela dit, vous ne pourrez pas prétendre que je vous ai caché l’option la plus simple! Notez que d’autres logiciels de gestion bibliographique, par exemple Mendeley et RefWorks, offrent des possibilités similaires à celles d’un groupe Zotero public, avec à peu près les mêmes inconvénients.

Par ailleurs, si vous appréciez déjà Zotero, la page des extensions de Zotero fournit quelques pistes pour l’intégration dans un site web.

Enfin, vous pourriez évaluer des applications web capables de gérer et d’exploiter votre base de données bibliographique de manière entièrement autonome, sans passer par un logiciel séparé pour la gestion bibliographique, tels Omeka S, Bibliography & Citation (un module pour le système de gestion de contenu Drupal) ou encore Wikindx. Il y a un moment que je n’ai pas tenté de recenser les logiciels de ce type, alors je vous laisse l’exercice d’en dresser une liste exhaustive! Quoiqu’il en soit, les possibilités de personnalisation, la complexité technique et l’envergure de l’effort requis pour mettre en œuvre une bibliographie différeront grandement selon le logiciel.

Kerko ne conviendra sans doute pas à tous les projets de bibliographie en ligne, mais s’est montré fort efficace et apprécié dans les projets auxquels j’ai participé (pas tous mentionnés dans le présent billet). Zotero aussi, est très apprécié; même chez mes clients qui étaient déjà habitués à un bon logiciel de gestion bibliographique, aucun n’a manifesté quelque nostalgie envers son ancien outil. N’empêche que si la magnificence existe, la perfection, elle, n’existe pas; alors si des fonctionnalités de Kerko sont manquantes ou insatisfaisantes, on peut toujours envisager améliorer le logiciel, d’autant plus qu’il est libre et que les contributions sont les bienvenues. Bonne bibliographie!

Références

Commentaires